?

Log in

No account? Create an account

Июль, 8, 2013

Джозеф Хеллер "Поправка за поправкой"


Сборник ранних рассказов, не вошедших в "Поправку-22" фрагментов, а также разнообразные автобиографические зарисовки. Последние тексты, пожалуй, лучшие: Хеллер, например, с подкупающей самоиронией рассказывает, как в начале, гм-гм, творческого пути подражал американским писателям и писал о том, о чем не имел ни малейшего представления. Еще лучше - воспоминания об экранизации "Поправки" и связанных с нею контрактных историй.
Да и вообще, Джозеф Хеллер - конечно же, лучший писатель всех времен и народов. Не устаю это повторять.
Метки:

Том Шарп "Дальний умысел"


Автор истерично смешного сериала про Уилта на этот раз про издательский бизнес. Фантасмагория, фарс, полный хаос, куча нелепостей, опять очень смешно.
Метки:

Уилл Селф "Обезьяны"


Крутейшая задумка: богемный художник, не без проблем с выпивкой, алкоголем и, скажем так, ощущением собственного тела, в один прекрасный (не очень) день просыпается... обезьяной. Причем в мире, где, собственно, обезьяны и люди поменялись местами. Все это дико смешно (сексуальная жизнь обезьян, социальная иерархия, бытовые привычки... в конце концов, люди в зоопарках), но очень затянуто.
И особенно "шикарная" концовка: в стиле, знаете, ситуаций, когда человек тебе очень долго и нудно рассказывает какой-то анекдот, тебе это уже страшно надоело, но ты все ждешь, когда же будет конец, мол, "вот-вот, сейчас все будет", а рассказчик сбивается, забывает и говорит: "А, да ладно, проехали". Так и тут: шестьсот страниц подводки к развязке, а потом Селф просто машет рукой: "Забудь, не важно, конец книги". Очень нагло.
Метки:

Кейт Аткинсон "Чуть свет, с собакою вдвоем"


Четвертая часть сериала про Джексона Броуди. Еще хуже третьей. Во-первых, детектив окончательно превратился в женский роман. Во-вторых, неприятный, нечитабельный перевод - с ровно теми же самыми словесными извращениями, что и в "Ждать ли добрых вестей?".
Метки:

Вуди Аллен "Побочные эффекты"


Очередной сборник рассказов Вуди Аллена. Часть (вполне возможно, бОльшая) уже была опубликована в предыдущих сборниках - но это буквы из серии тех, что можно (и нужно) перечитывать хотя бы время от времени: час здорового смеха никому никогда не вредил.
Метки:

Дуглас Коупленд "Игрок 1. Что с нами будет?"


Четверо в разной степени несчастных людей (завязавший алкоголик бармен, утративший веру пастор, одинокая женщина среднего возраста и безэмоциональная - на уровне патологии - девочка-гений) собираются в баре как раз в тот день, когда в мире наступает очередной апокалипсис с терактом и резким повышением цен на нефть. Из этого банально-симпатичного сеттинга Коупленд в своей манере создает притчу о настоящем и ближайшем будущем человечества. Вряд ли здесь можно найти что-то новое, но словарь футуристических научных - в основном, из психологии и бихевиористики - терминов в конце книги - прекрасен. В принципе, именно в нем заключены все основные идеи романа.
Метки:

Брайон Гайсин, Терри Уилсон "Здесь, чтобы уйти"


Сборник интервью Терри Уилсона с художником (в широком смысле слова) Брайоном Гайсином, известным, прежде всего, из-за своей дружбы/сотрудничества с Берроузом (Гайсин изобрел метод "разрезок", без которого не было бы, например, "Naked Lunch"). Читать очень сложно, потому что, как всегда, не хватает образования и культурного бэкграунда, кроме того, это очень вольные расшифровки интервью: в тексте аккуратно сохранены все "эээ" и "[пленка заканчивается]". Но - очень интересно про разочарование в сюрреализме, борьбу с цензурой в середине века, а также всевозможную марокканскую магию. Плюс, естественно, особую ценность представляют воспоминания о Берроузе и совместной работе с ним. Вообще, есть впечатление, что начинать знакомиться с творчеством Берроуза лучше всего именно с этой книги.
Бонус - последняя глава "Дурное животное", пронизанная мизантропическим пафосом в лучшем его проявлении.
Метки: